:::

寫給姊姊的情書

分類:真情流露   2016/04/29

有一天,我們放學回家,郵差送來了姊姊克蕾默蒂娜28歲生日那天照的幾張照片。照片上的姊姊比她本人更難看,簡直和德國著名畫家威勒赫樂姆·勃舍筆下《虔誠的海勒娜》一模一樣。不知是出於憐憫還是害怕索賠,攝影師還將其中一幅精心修描過。媽媽給一位婚姻介紹人寫了一封信,連同這張照片一起寄了出去。她想碰碰運氣,給姊姊找個終身伴侶。

信寄出後,姊姊明顯地容光煥發起來。她請裁縫做了一套時髦服裝,還買來各式各樣的化妝品。每逢郵差上門,她都忐忑不安地在房間裏來回走動,可每次送來的不外是爸爸的業務信件,所以她很失望。這種情況持續了兩周之後,陷入憂傷絕境的姊姊終於病倒了。

隨著她的病情日趨嚴重,我和弟弟都認為得想個辦法解除姊姊的痛苦才對。於是,我倆去找了一位朋友,從他父親的寫字臺偷偷拿出一本《尺牘大全》,然後根據這本小冊子用打字機打了一封極富浪漫色彩的情書。我倆冒名約瑟夫·斯查弗蘭斯基先生,誇讚姊姊年輕貌美並向她求婚。信封的落款是:郵政總局待領。

次日下午,我倆回家後,看到家裏人都異常激動。姊姊穿著她那件漂亮的連衣裙,又哭又笑地講述有位先生來信表示願意娶她為妻。喝咖啡時,她還把信的全文念了一遍。媽媽聽了很受感動,說這封信使她不由地想起了爸爸當年寫給她的第一封情書。爸爸對此卻不置一詞,因為他喝咖啡喝得過急,嗆得一個勁兒不停地咳嗽。後來,家裏人決定邀請這位先生下星期日到家裏來喝咖啡。晚上,姊姊發出一封散發著紫羅蘭香味的邀請信。

兩天後,我和弟弟又在朋友家按照《尺牘大全》打了一封回信。信的開頭是約瑟夫·斯查弗蘭斯基對姊姊來信表示感激,並衷心接受她的盛情邀請。接著便是一大段摘自《尺牘大全》的有關《愛情》和《思念》一類最能撥動女人心弦的語句。姊姊准是收到了這封信,雖然她沒讓任何人看,可是從她的臉上不難看出她的內心有多麼激動。

姊姊盼望已久的星期天終於到了。可我和弟弟此時此刻才真正意識到我們的做法既漏洞百出又愚蠢可笑,肯定會被人識破。這天姊姊看起來分外漂亮,這使我倆內心更加感到不安,差點兒就要當眾承認錯誤了。可我們到底還是守口如瓶。將近4點,電鈴突然響了起來。我和弟弟嚇得臉色煞白。媽媽三步並作兩步趕快前去開門。首先,我們聽見一個男子宏亮的嗓音,然後是媽媽請客人脫去大衣的說話聲。接著,她將來人引進房間!「他到底來了。」媽媽掩飾不住內心的喜悅。奇怪的是,這位陌生青年始終不曾通名報姓。我和弟弟緊張得連大氣都不敢出,真希望家裏人乾脆就把這位不速之客當是斯查弗蘭斯基先生算了。爸爸媽媽似乎對此毫不懷疑,姊姊就更不用說了。可沒一個人敢用斯查弗蘭斯基稱呼來人,大概生怕把這個古怪難叫的名字發錯了音,叫走了調兒。

喝咖啡時,大家才弄清楚,這位青年是地方法院一名陪審法官兼某慈善團體負責人。近來正在為孤兒籌措一筆款項。他說著還拿出捐款人名單讓爸爸媽媽過目。爸爸頗感驚異,說捐款之事容日後再議。來人微笑著站起身,答應改日再來,然後告辭離去。
客人走後,我和弟弟好歹鬆了一口氣。可姊姊被剛才發生的一切弄得不知所措,飛也似地跑進自己的房間。爸爸的肺都給氣炸了。「真是個古怪的人!」他憤憤地說,「明明是來向我女兒求婚,可到家後卻要我們為孤兒捐什麼款。說不定我們上了這個騙子的當了!」媽媽認為爸爸言之有理,還說最好到警察局去告發這個騙子。我和弟弟聽了十分害怕,只好把化名寫信的事和盤托了出來。出乎意料的是,爸爸非但沒有責怪我們,臉上反而隱約浮現出一絲微笑。他認為姊姊的終身大事有朝一日總會水到渠成自行解決的。他再三叮囑莫將真情透露給姊姊。我們當著媽媽的面提到那本《尺牘大全》時,爸爸似乎顯得挺尷尬。

第二天姊姊沒來吃飯。她躲在閨房拒不見人。爸爸對她說,昨天那位來客大概不是斯查弗蘭斯基先生。斯查弗蘭斯基先生准是有急事耽擱了才沒來。不管怎麼勸說姊姊也不肯走出房門一步。

晚上,陪審法官又來到我家。這次才搞清他的大名:海弗勒。即使這樣,姊姊依舊屋門緊閉。
爸爸待客分外熱情。不過,從這天起一直到以後幾天,爸爸既無時間也沒有興趣提及捐款一事,害得固執的陪審法官先生只好日復一日地登門拜訪。這樣一來,他與姊姊見面的機會逐漸多了起來。他們或漫步花園,或促膝攀談。有一次,弟弟和我意外地發現,他倆在灌木叢後面居然擁抱在一起接吻哩!此刻,我和弟弟才明白,爸爸的話一點兒也不錯:姊姊的終身大事遲早會自行解決的。

作者:岡德·施潘
錄音:王麗蓉