中文輸入法在NVDA 2012.3已有極佳的解決

分類:NVDA官網消息   2012/10/19

文/王建立
歷經3個多月的程式來回修改與測試,台灣團隊與NVDA程式設計者-麥克科倫共同解決了中文輸入法的棘手問題,預計於11月中旬可在2012.3版正式與大家見面。若你等不及,且自覺本身的電腦能力夠好而願意嘗試測試版,那麼可先行到NVDA官網下載2012.3 Beta1版。
2012.3新增了多項功能,未來我們將有完整的翻譯,以下僅先針對大家最關心的


中文輸入介紹:
一、主要處理的中文輸入法包括:微軟新注音、倉頡及嘸蝦米輸入法。
二、作業系統:以微軟Win 7為主,XP也有完整的支援。
三、在常用的應用程式如:記事本、Word、Excel、Outlook、Outlook Express、多數常用的瀏覽器等均可邊打邊報讀。   
由於微軟從Win7以後的輸入法採用TSF,有別於以前的ime,且辦公室套件又有多個版本,包括:2003、2007及2010等。加上嘸蝦米輸入法又自外於微軟內定的新注音及倉頡之運作機制,NVDA考量各種使用者的不同需求,乃在偏好設定中新增一個「輸入法組字設定」對話方塊:


此對話方塊內共有5個核取方塊,依序分別說明如下:
1)自動讀出所有顯示的候選字 (Automatically report all available candidates )
說明:若勾選,針對候選字清單,會先報讀一次螢幕上可選的所有候選字,依候選字編號順序讀出,其順序是:編號及候選字。
2)讀出所選候選字的字詞解釋 (Announce selected candidate )
說明:若勾選,會報讀所選候選字的編號、候選字本身及其字詞解釋。
3)當讀出候選字串時,總是讀出每個候選字的第一個字詞解釋 (Always include short character description when announcing candidates
說明:需搭配勾選「自動讀出所有顯示的候選字」,短字詞是指每一個候選字的第一個字詞解釋。
4)讀出輸入的組字字元(Report changes to the reading string  )
說明:若勾選,報讀輸入的按鍵字串,適用於微軟新注音及倉頡輸入法。
5)讀出組字字根碼(Report changes to the composition string )
說明:若勾選,報讀輸入的按鍵字串,僅適用於嘸蝦米輸入法。
附註:以上三種中文輸入法是經過完整的測試,至於其它中文輸入法並非就不適用,我們竭誠歡迎回報您的使用狀況。


以下試舉使用嘸蝦米輸入法為例,其它輸入法之設定將於隨後發文介紹:
一、報讀組字字根碼、所有候選字及其所選候選字的字詞解釋:適合初學者
設定:將以下項目勾選:
1)自動讀出所有顯示的候選字
2)讀出所選候選字的字詞解釋
5)讀出組字字根碼
二、報讀每個組字字根碼、候選字及每個候選字的第一個字詞解釋:適合中級使用者
設定:將以下項目勾選:
1)自動讀出所有顯示的候選字
3)當讀出候選字串時,總是讀出每個候選字的第一個字詞解釋
5)讀出組字字根碼
三、僅報讀候選字:適用於打字時不需要過多的資訊提示者。
設定:將以下項目勾選:
5)讀出組字字根碼


本次參與的台灣團隊成員包括:王淑枝、王建立、吳元豪、吳志超、林群冕、梁美儀、曾道明、蔡宗豪及鄭佳玲等(以上依姓氏筆劃排列),感謝他們的付出!