洛杉磯的貴祥說

分類:學習交流   2011/11/10

証源老師最近在nvda的部落格中所介紹,嘸蝦米的各種符號的簡單輸入法,
我老人家可是非常仔細的研讀,在過去,每當我想要輸入一些符號時,總是不能得心應手操作,


因為,鍵盤是洋人發明的,他們怎麼會考慮到我們中國人所常用的各種符號呢?
雖然在王博士所著,「嘸蝦米輸入法學習手冊」中有了詳盡的論述,但可能是我老人家智能有限,也不敢輕易的嚐試,所以我還是使用了原鍵盤上的原有各種符號來輸入,但是,老人家年事已高,手指可能早就退化萎縮而不聽使喚,用起來極不方便,
拜讀了証源老師的文章後,真是矛塞頓開,如今可是犯了一個很大的毛病,那就是每當寫文章時沒事就會來個「標點符號」表現表現,雖然如此我還覺得很拉風的呢!總而言之,嘸蝦米輸入法對我們視障者來說確實非常的方便,而且還真的有股濃濃的蝦米味道呢。


註:王博士為數位有聲書推展學會理事長